Вівторок, 11 червня 2019 10:19

«Історія – це те, що слідує за нами». Презентація книги Дмитра Багалія «Історія Слободської України»

Струснути пил із історичних, маловідомих для загалу праць і вдихнути в них нове життя за допомогою перевидання – мета, що постала перед нестандартним видавцем і одним із кращих істориків сучасної України. Відтак, у Сумах, у Центрі розвитку самоврядування відбулася презентація сучасного перевидання праці Дмитра Багалія  «Історія Слободської України».

«Історія – це те, що слідує за нами. Це вчинки, які йдуть за людиною», – розпочав презентацію книги Григорій Стариков, експерт Центру досліджень регіональної політики. Поруч із ним сидять харків’яни, без яких книга історика так і залишилася б лежати на старій бібліотечній полиці. Видавець Олександр Савчук і автор приміток Володимир Маслійчук розповіли про життя та праці свого видатного земляка.
Дмитро Іванович Багалій – маловідомий для загалу вчений, за яким закріпився ярлик «слобідського історика». Своїми працями він прагнув дослідити українські історичні корені та традиції рідного краю, що був і залишається зрусифікованим. Його праця «Історія Слободської України» вперше побачила світ у 1918 році. Через швидкість написання (Багалій створив її всього за рік) праця містить граматичні, лексичні помилки та деякі історичні неточності. Книга була перевидана кілька разів; і, наприклад, перевидання 1993 року отримало назву «Історія Слобідської України» – через зміну правопису. Обкладинка старого перевидання майорить червоним, ніби «радянським» кольором. На сучасній презентації видавець Олександр Савчук зауважив: «Ми розробили новий дизайн, щоб відійти від цієї «радянщини». Обкладинка має фіолетовий колір і орнамент, властивий східному регіонові України. Шрифт виконаний у козацькому вільному стилі».
«Нова» книга Дмитра Багалія вийшла із примітками сучасного історика Володимира Маслійчука, докторанта Харківської державної академії культури. Він розповів: «Зараз розвелося багато «багалієзнавців». Багато званих, але обраних мало… Григорій Стариков реально допоміг нам із уточненням певних історичних моментів, адже свого часу він захистив дисертацію на цю тему». Також Маслійчук зазначив, що примітки до видання здебільшого уточнюючі, місцями історик вказав на помилки, допущені Багалієм у датах.
На думку Григорія Старикова, видання книги було б неможливе без книгодрукаря Олександра Савчука: «Він ідейний, що нехарактерно в наш час. Олександр не видаватиме щось просто так, на що є широкий попит; а друкуватиме книги, які є призабутими, з людьми, що зараз не є популярними, але були геніями свого часу».
Привабливий дизайн, примітки фахівця та актуальність теми не залишать байдужим жодного поціновувача історичної літератури. Повернена книзі й стара назва: «Всі звикли говорити Слобідська, але ми все ж вирішили залишити оригінальне написання – Слободська», – каже  Олександр Савчук.
Як зазначив Володимир Маслійчук, книга написана «невихолощеною, людською» мовою, яка буде приємною для прочитання і необізнаній людині. А для науковців книга стане справжнім скарбом, адже в новому перевиданні збережено розташування тексту в межах оригінальної сторінки, що дає змогу посилатись на книгу, як на першоджерело. Для легшого пошуку видавець також ввів іменний та географічний покажчики.
Марина ТИЩЕНКО