Вівторок, 09 січня 2018 — Сумський прес-клуб

Відома цитата приписується французькому королю Людовику XVIII і зазвичай вживається у значенні: бути точним, не запізнюватися – чинити по-королівськи. Хоча зокрема «Енциклопедичний словник крилатих слів і виразів» http://bibliograph.com.ua/encSlov/18/67.htm  автора-упорядника Вадима Сєрова стверджує, що повна версія фрази має інше значення: точність – ввічливість королів, але обов'язок для їхніх підданих. Тобто король зовсім не зобов'язаний бути точним (строго дотримуватися розпорядку дня, години прийому тощо). Його точність – це тільки його люб'язність, знак уваги до когось, і аж ніяк не обов'язковий атрибут королівського статусу.

Опубліковано в Публікації