Налаштування доступності мають допомогти користувачам із порушеннями зору й усім охочим персоналізовано адаптувати медіа під власні потреби.
Зокрема, для читачів передбачені різні варіанти шрифту й курсору – від стандартного до значно збільшеного, а також – налаштування міжлітерного інтервалу й висоти рядка.
Можна обрати чорно-білий варіант сайту, збільшити чи зменшити яскравість для кращої видимості та інвертувати кольори.
Також доступні можливості приховування зображень і повна зупинка анімації – такий режим може бути зручним для людей, які хочуть зменшити навантаження на інтернет-з’єднання, або відчувають труднощі з концентрацією через візуальні елементи.
За бажанням можна додати лінію й маску читання та підсвітити посилання.
Де шукати налаштування доступності:
► з веб-версії сайту – в правому верхньому кутку.
► з мобільної – в лівому нижньому кутку.
Також до сайту Трибуна.Суми додали функцію технічного перекладу. Тепер будь-який матеріал та інтерфейс медіа можна перемкнути на англійську, німецьку, французьку, іспанську, естонську, латиську, литовську, польську, арабську мови та іврит.
Редакція очікує, що такі нововведення дозволять ширшій аудиторії дізнаватися про ситуацію на Сумщині та підсвітить історії людей із прикордонного регіону для читачів із інших країн. Шукайте перекладач у футері – найнижчій частині сайту.
Олександра АКСЕНЕНКО,
редакторка сайту Трибуна.Суми.

